Friday, 24 April 2020

EMME MIS MA TEEN MUL EI OLE NEID CRAYONID

Käisin täna toidupoes. Jätsin Greta koju õppima ja läksin süüa ostma. Kui vanasti tähendas selline käik kõige rohkem ehk tunnist või pooleteist tunnist otsa, siis praeguses olukorras tähendab see mulle, et poes käimise peale kulub peaaegu terve päev!

Greta saatis mulle selle aja jooksul paar ahastavat sõnumit :-)

5 comments:

  1. Appi kui äge, et sa oled suutnud Gretale nii hea eesti keele õpetada. Ja just see, kuidas talle mitte vastates läheb eesti keelele üle:)
    Kas igapäevaselt räägite omavahel eesti keeles?

    ReplyDelete
    Replies
    1. No tegelikult ei saa seda õpetamiseks nimetada, sest kogu mu õpetus põhineb lihtsalt temaga eesti keeles rääkimises. Kirjutamist ja lugemist eraldi õpetanud ei ole, kuigi seda küll, et eesti keeles ei hääldata nii nagu inglise keeles, vaid kõik tähed lihtsalt loetakse välja nii nagu nad kirja pandud on ja topelt tähed lihtsalt pikemalt (inglise keeles muutub topelt tähtede puhul tihti hääldus).

      Ma ei ole temaga küll kunagi seda meetodit kasutanud, et teen nagu ei saaks aru, kui ta minuga inglise keeles peaks vahel rääkima, sest meil pole see kunagi probleemiks olnud. Pigem on probleemiks, et mõnikord kui ma tahan, et ta seletaks mõnda asja mulle inglise keeles (kuna tal puudub selle jaoks korrektne eestikeelne sõnavara), siis tal on seda raske teha ja läheb peale kahte lauset ikka sujuvalt eesti keele peal üle. Inglise keeles räägib ta minuga vaid siis, kui Pete on ka meiega ja jutt puudutab meid kõiki. Või kui ta mõnda sõna ei tea, siis ütleb lihtsalt inglise keeles selle sõna.

      Jah, ma räägin temaga juba sünnist peale pidevalt eesti keeles. Inglise keelt kasutan vaid siis kui oleme koos perega või kui ma temaga õiendan või kui mingit kooli asja on vaja seletada, sest ma tihti ei oskagi neid asju eesti keeles öelda :-)

      Aga ma pean vist mingil ajal sellest Greta eesti keelest eraldi postituse tegema, sest selle kohta tihti küsitakse midagi.
      Praegu mõtlen, et kergem oleks vist kui ma laseks kõigil teil Greta eesti keele või kakskeelse lapse kasvatamise jne kohta küsimusi esitada ja siis nendele küsimustele vastata. Sedasi oleks palju lihtsam ;-)

      Delete
  2. Nii tuttav 🙂 Mul kirjutavad tüdrukud ka alati eesti keeles. Maril tuleb see tavaliselt paremini välja. Kirkel on rohkem "naljakaid" kirjavigu, mis tihtipeale inglise keele mõjuga. Mul on nendega Whatsapp grupp, mille abil kõige rohkem suhtleme. Kõnekeel muidugi ikka eesti keel. Aga meil on see ka lihtsam olnud, sest mõlemad räägime ju eesti keeles.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mul kahjuks ei ole selliseid sõnumeid palju, sest Gretal on veel väga vähe aega oma mobiil olnud ja kooli minnes ei võta ta mobiili kaasa, sest koolis ei saa ta seda nagunii kasutada. Ehk siis me saadame sõnumeid vaid siis, kui mina olen kodust ära või kui tema Petega vahel kahekesi väljas käib, aga ka siis pigem helistame ja noh nüüd ei ole ka neid väljaskäimisi pea üldse :-(.
      Aga kujutan ette, et sügisest alates hakkan rohkem sõnumeid saama ;-)

      Delete
  3. Pete saab natuke lihtsamatest asjadest aru ja oskab inimeste käest küsida kuidas neil läheb, kas magasid hästi, kas soovid kohvi või teed ja teisi selles stiilis lauseid. Me räägime Gretaga nüüd juba nii keerulist eesti keelt ja kiiresti, et Pete ei saa aru millest jutt käib. Kui Greta oli väike, siis sai rohkem aru.
    Samas ega Petel ei ole selle eesti keelega ka midagi peale hakata, sest Gretaga ta ju ei hakka nagunii vigast eesti keelt rääkima ja sama kehtib ka minu kohta. Kui ta Eestis elaks, siis ta õpiks keelt, sest seal oleks vähemalt võimalust seda ka kasutada, aga siin elades ei ole eesti keele õppimisel küll mingit mõtet :-)

    ReplyDelete