Sunday, 7 January 2018

BANAANI MÄNG

Kinkisin Petele jõuludeks sellise mängu nagu BANANAGRAMS
See mäng on eksisteerinud juba aastaid, aga kuna me ei ole selle mänguga kunagi varem otseselt kokku puutunud, siis avastasime me Bananagrams-i enda jaoks alles mõned kuud tagasi Pete vanemate juures. Kuna nii mulle kui Petele see mäng väga meeldis ja Greta on ka juba nii vana, et saab seda täiesti võrdõiguslikult meiega koos mängida, siis otsustasin selle mängu Petele jõuludeks kinkida. 
Pühade ajal sai päris mitu mängu mängitud.
Ükspäev tahtis Greta seda mängu minuga kaheksi mängida, aga kuna me kumbki ei ole 100% inglise keele spetsialistid (no Greta VEEL ei ole), siis oleks see mäng kahekesi mängides üsna igavaks kujunenud. Greta siis pakkus välja, et aga miks me eesti keeles seda mängu ei mängi. Olin ka ise juba selle variandi peale jõudnud mõelda, aga arvasin, et eesti keeles mängides ei jõuaks Greta eriti kaugele. Samas aga jälle väga hea võimalus eesti keele praktikaks.

Mäng ise on üsna lihtne. Kõik tähed keeratakse laual tagurpidi. Kui mängijaid on 4 või vähem, siis iga mängija võtab laualt 21 tähte. Kõik mängijad keeravad võetud tähed üheaegselt õiget pidi ja hakkavad siis kiiresti selliseid sõnu koostama mis on üksteisega ühendatud (iga mängija omaette)
See mäng on natuke nagu scrabble, aga selle vahega, et igaüks koostab oma sõnade'tabelit' ise ja võitjaks on see, kes esimesena oma tähtedest lahti on saanud (siis kui laual ei ole enam rohkem tähti järgi kui mängijaid mängus). Kui mängu ajal on mõni mängija oma tähtedest lahti saanud, aga laual on veel tähti järgi, siis see mängija hüüab 'PEEL' (koori) ja siis peavad kõik mängijad ühe tähe laualt juurde võtma. Kui sa tahad mõnda oma tähte ära vahetada, siis sa paned selle lauale tagurpidi tagasi, aga vastu pead võtma ühe tähe asemel KOLM uut tähte. 

Meie Gretaga lihtsustasime eesti keeles mängides natuke neid mängureegleid, ehk siis meie eesmärgiks oli lihtsalt sõnu koostada. Ma tegelikult mängisingi seda mängu vaid selle eesmärgiga, et näha kuidas Greta hakkama saab. Ma pole ju teda kunagi näinud sedasi eesti keelseid sõnu koostamas ja ma olin täitsa põnevil. 

Minu SUUREKS üllatuseks sai Greta sõnade koostamisega SUUREPÄRASELT hakkama. Probleem ei olnud üldse selles, et ta erinevaid sõnu ei oleks olnud suuteline koostama, vaid selles, et inglise keelses versioonis ei ole küllaldaselt selliseid tähti mida eesti keeles enim kasutatakse. Ma hetkel üldse ei peagi silmas ÖÕÄÜ-sid vaid ma märkasin et puudu jääb just kõige rohkem M, K ja S tähtedest (Y,W,C,Q,Z tähed korjasime nagunii kohe mängust välja, sest nendega ei ole eesti keeles suurt midagi peale hakata)

Lõpuks tegime nii, et keerasime kõik tähed laual õiget pidi ja Greta lihtsalt võttis sealt neid tähti mis sõnu ta koostada tahtis, aga ega ta väga kaugele ei jõudnutki, sest nendest õigetest tähtedest jäi puudus. Siit ülevaade Greta sõnadest. 

Mina aitasin sõna SIIL-iga, sest Greta kirjutas selle algul   inglisepäraselt kahe E-ga ning veel aitasin sõna IGA-ga, sest Greta tahtis kirjutada IGAÜKS, aga polnud enam K ja S tähti ja ta ei teadnud, et IGA on ka sõna. Veel tahtis ta väga kirjutada sõnu SAAR, KOMM, KAKA, aga polnud enam K,S,M tähti järel. 
Mind hakkas täitsa huvitama, et kas eesti keeles seda mängu mängides satuks ka tihti sellistesse ummikutesse kui inglise keeles mängides näiteks Q või Z või isegi W tähti saades. Kas seda mängu on üldse eesti verisoonina? Ma ise ei leidnud. Või kas selliseid scrabble kujul olevaid tähti Eestis ka kuskil lihtsalt lahtiselt müüakse? 
Eesti Scrabble ise maksab nii palju, et ma vaid tähtede pärast seda osta ei taha. Suur karp võtaks kodus palju ruumi ka ja me kasutaks seda nagunii vähe.

Samas ma juba mõtlesin välja, et Gretaga vahel mängides ma saaksin meie scrabble (mul on topelt kogus tähti olemas) tähtede kivikeste teisele poole lihtsalt eesti keelsed tähed peale kirjutada ja siis neid kasutada. Mul oleks vaid vaja, et keegi kellel on eesti keelne scrabble kodus olemas, oleks nii lahke ja ütleks mulle palju mingeid tähti seal mängus kokku on. Eesti omas on vist ka Š tähed, neid meil vaja ei ole. 

Edit: Tähtede arv juba teada saadud. Suur tänu Piret :)

4 comments:

  1. väga vahva mäng. vaatan õhtul kui palju on eestikeelsel mängul tähti , kirjutan Sulle.

    ReplyDelete
  2. Alles neil päevil kuulsin raadios juttu sellest mängust. Aga mitte ei mäleta, kas oli juttu ka eestikeelsest variandist. Ehk ikka oli, miks nad muidu eesti raadios sellest rääkisid.

    ReplyDelete
  3. Tundub vana teema olevat, aga kommenteerin ikkagi, et ostsin Soomest soomekeelse variandi, ainus puuduv täht on ü.

    ReplyDelete